Грас в романе «Парфюмер»
Роман Зюскинда «Парфюмер» считается классикой современной литературы и самым знаменитым в мире романом на немецком языке (со времен великого Ремарка).
Любопытно, что место действия своего произведения писатель из Германии перенес именно в прованский Грас – парфюмерную столицу Франции, где разворачиваются масштабные события этого неоднозначного романа…
«Парфюмер» роман
Книга вышла в свет в Швейцарии в 1985 году. С тех пор она выдержала множество переизданий. Роман был переведен на 47 языков мира, в том числе и на латынь.
На русский язык это произведение перевела Элла Венгерова. В России произведение опубликовали в 1991 году.
«Парфюмер» – роман о гениальном парфюмере, увлеченном исключительно запахами – субстанцией, которая, к сожалению, не может оставить след в истории.
Действие книги разворачивается во времена Просвещения во Франции. Мы знакомимся с главным героем – молодым человеком по фамилии Гренуй с необычайно острым обонянием, который, однако, лишен своего запаха.
Он сирота из Парижа, брошенный матерью и воспитанный при монастыре, с детства приученный к тяжелому труду. Жан-Батист увлечен поиском новых ароматов с ранних лет, причем все они одинаково ему приятны – как хорошие духи, так и вонь помоев.
Однажды Гренуй встречает на улице девушку, от которой веяло приятным ароматом. Чтобы завладеть этим запахом, он душит ее и с тех пор осознает свое истинное призвание: искать компоненты для создания идеальных духов.
Чтобы обучиться ремеслу парфюмера, юноша берет уроки у мэтра Бальдини, но осознает, что не все ароматы можно «упрятать» в стеклянный флакон. Учитель передает ему секреты мастерства, после чего Гренуй направляется в Грас, а мастер трагически гибнет.
По дороге в Прованс начинающий парфюмер на время уединяется в пустыне, где обнаруживает, что от него не исходит никакого запаха.. Тогда он решает изобрести такие духи, чтобы люди перестали его сторониться, как это было с самого его рождения.
Оказавшись в Грасе, парень становится подмастерьем у мадам Арнульфи. В этом городе он встречает юную Лауру, которая пахнет еще лучше, чем когда-то убитая им девушка. Вскоре он приходит к выводу, что запах волос и кожи красавицы и есть тот ингредиент, который он искал всю жизнь, однако получить его можно, лишь совершив убийство.
Так, в Грасе начинается страшное время – кто-то (читателю, конечно же, известно, что это Гренуй) лишает жизни молодых привлекательных дам без видимой на то причины. Отец Лауры, консул Риши, обращает внимание на то, что жертвами убийцы становятся исключительно красавицы, и понимает, что рано или поздно очередь дойдет и до его дочери.
Несмотря на то, что консул увозит дочь из Граса, Гренуй настигает ее в убежище и делает свое страшное дело.
Как только последний ингредиент духов оказывается в руках убийцы, его арестовывают, но перед самой казнью Греную удается распылить на себя чудодейственный аромат, одной капли которого достаточно, чтобы палач опустил руки, а стража освободила убийцу. Действительно, парфюмеру удалось создать великий аромат Любви, пробуждающий плотскую страсть, и оргия случается прямо на городской площади, где люди собрались, чтобы поглазеть на казнь.
Гренуй покидает Грас, воспользовавшись всеобщим помутнением рассудка, но со временем понимает: на свете нет никого, кто мог бы по достоинству оценить всю мощь и красоту изобретенных им духов. Тогда он принимает роковое решение: возвращается на парижское Кладбище невинных, где он когда-то появился на свет, и опрыскивает себя духами с головы до ног. Обезумевшие от страсти люди, почувствовав аромат, разрывают его на части…
Основная идея произведения заключается в следующем: гениальная демоническая личность неизбежно несет человечеству зло, а парадокс состоит в том, что обожающая своего кумира толпа становится его же палачом.
Изображение Граса в романе
Грас описан в романе Зюскинда довольно колоритно. Писатель отмечает, что город не производит чересчур помпезное впечатление на расстоянии: в нем нет мощного собора – лишь «пупырышек церковной колокольни». Нет в Грасе и крепости, доминирующей над пейзажем, равно как и великолепного здания. Дома здесь, как отмечает прозаик, «выпрастывались из-за своих оград» и придавали картине «слегка растрепанный вид».
Автору показалось, что Грас чересчур часто подвергался захватам, что сказалось на его внешнем облике. Город, как пишет Зюскинд, «будто не желал тщеславиться». Он «владел большой ароматной чашей, благоухавшей у его ног» – и довольствовался этим.
Зюскинд подбирает поселению характеристики «невзрачный» и «самоуверенный», поэтому сказать, нравился ли Грас самому создателю романа, довольно трудно.
Если вы – поклонник этого произведения, вам обязательно стоит побывать в местах, описанных в романе.
Итак, путешествие начнется от Музея парфюмерии с улицы Jean Ossola, которая приведет вас на Rue Druat. Именно здесь находился дом, где жила прекрасная Лаура.
Отсюда направляйтесь на Rue de la Lauve, на которой, по Зюскинду, жил сам Гренуй.
Конечно же, нельзя пройти мимо храма Нотр-Дам-дю-Пюи: с кафедры этого собора убийца был предан анафеме епископом.
Читайте хорошие книги и совершайте интересные путешествия!